kiss the cup (gewissheit)

Momentum Swing

Sicher ist nur, dass
when the sky falls
die Zeit unter gewissen Umständen
(she) knows where I‘m from and
länger dauert, so
when my contract sucks
wir uns bemühen
(it’s time) to get weird
sie mit Dingen zu füllen, die
like the first kiss jitters
auf den ersten Blick
with having no words
sinnvoll erscheinen würden
- because it’s the cup.

(aus welchem Film stammt dieses komische dt. Zitat?)

Big Fish

on opposite ends

Big Fish: Time to wonder (Fury in the Slaughterhouse)
check out other great videos by SkyAboveWater

We‘ve got time to wait
and we wait until it’s too late
we always move in seconds in a world of hours and days
we‘ve got bones and blood
is this all what we‘ve got
I thought there was a brain but maybe I just thought in vain

and this is not the time to wonder
and this is not the time to cry
and this is not the time to sleep while we fight
and this is not the time to die Weiterlesen

GO mal for it !

I would rather be ashes than dust!
I would rather, that my spark should burn out in a brilliant blaze, than it should be stifled by dryrot.
I would rather be a superb meteor, every atom of me in magificent glow, than a sleepy and permanent planet.
The proper function of man is to live, not to exist.
I shall not waste my days in trying to prolong them.
I shall use my time.
(Jack London)

Ich will lieber Asche sein, als Staub!
Ich will lieber,
daß mein Lebensfunke sich ausbrennt in einer hellen Flamme,
als daß er in Fäulnis erstickt.
Ich will lieber ein prächtiger Meteor sein
der in all seinen Atomen zugleich verglüht,
als ein langlebiger verschlafener Planet.
Der Mensch ist gemacht, damit er lebt; nicht damit er existiert.
Ich werde meine Tage nicht damit vergeuden, daß ich sie zu verlängern suche.
Ich werde meine Zeit gebrauchen.
(Übersetzung: Martin M. Driessen auf www.jack-london.org)